The word eggcorn was coined collectively by the linguists who write at the excellent group blog Language Log. Linguists collect usage examples. Unlike language teachers or the often self-styled grammar experts who complain in the press about the decay of English, they are not picky: the actual, real-life use is what counts, and the most interesting bits — those that might reveal something about how real people apprehend their language — often stretch the received rules of correctness.
In September 2003, Mark Liberman reported an incorrect yet particularly suggestive creation: someone had written “egg corn” instead of “acorn”. It turned out that there was no established label for this type of non-standard reshaping. Erroneous as it may be, the substitution involved more than just ignorance: an acorn is more or less shaped like an egg; and it is a seed, just like grains of corn. So if you don’t know how acorn is spelled, egg corn actually makes sense.
http://eggcorns.lascribe.net/
No comments:
Post a Comment