"The fact that his band - Anglophone musicians from south Wales - were named after the practitioners of strictly metered, alliterative Welsh poetry, cynghanedd - is an ironic form of cultural inclusivity. Moreover, it is a means of paying tribute to them, for calling the band 'poets' is as much a statement of respect for their musical ability as it is of their honorary status in Welsh-language expressive culture. Cynghanedd, significantly, can also be translated as 'harmony, sounding well', which suggests an historically close connection between the Welsh bardic and musical traditions, as well as Jarman's attempt at contributing to both."
http://www.guardian.co.uk/cardiff/2010/mar/28/geraint-jarman-welsh-language-music-butetown-cardiff
http://www.guardian.co.uk/cardiff/2010/mar/28/geraint-jarman-welsh-language-music-butetown-cardiff
No comments:
Post a Comment